Перевод специализированной документации

Компетентная коммуникация с Вашими зарубежными партнерами прямо пропорциональна результативности Вашей транснациональной деятельности. Высокопрофессиональный письменный перевод текстов и документов поможет в решении Ваших задач в осуществлении международных проектов и коммуникации с иностранными коллегами. Бюро переводов «Буквовед» оказывает услуги по переводу специализированных текстов любых объемов и сложности. Наши специалисты осуществляют переводы со всех языков мира: от английского и итальянского до переводов с арабского, амхарского, корейского, японского и других редких языков. Высокое качество достигается благодаря:

  • Многоэтапному процессу перевода: на каждый проект подбирается команда переводчиков и редакторов. Тексты проходят трехэтапную проверку перед сдачей заказчику. По завершению проекта составляется глоссарий;
  • Компетенциям сотрудников: специалисты, работающие над переводом, помимо языковых знаний, имеют высшее техническое, юридическое образование, а также, опыт работы на производстве;
  • Современным средствам: при работе над переводами используются самые современные инструменты. Индивидуальный подход к каждому клиенту и постоянная обратная связь. Позвоните, и наши специалисты окажут консультацию по интересующему Вас вопросу.

Перевод личных документов

Планируете рабочую или учебную поездку? Собираетесь на отдых за границу? Возвращаетесь на историческую Родину? Решили привезти заморскую невесту или выйти замуж за иностранца? Оформляете гражданство? В этих и других ситуациях Вам обязательно потребуется наша помощь. Бюро переводов «Буквовед» осуществляет перевод документов с нотариальным заверением в Тольятти. Работа выполняется в соответствии с требованиями принимающих органов. Мы с удовольствием выполним для Вас квалифицированные переводы для УФМС, Пенсионного фонда, органов ЗАГС, банков и других официальных организаций.

оформить заказ

Устный перевод

Посредством устного перевода каждый день люди различных культур и этносов осуществляют деловые встречи, достигают договоренностей, обмениваются опытом на производствах и запускают в работу оборудование. Бюро переводов «Буквовед» - профессионал в области устного перевода. Мы поможем подобрать компетентного устного переводчика и предоставим совокупность услуг для решения всех задач, возникающих при проведении лингвистического проекта. Обратившись к нам, вы получите:

  • • Высокое качество
  • • Надежность
  • • Скорое и профессиональное обслуживание мероприятий любого уровня
  • • Быстрое взаимодействие по всей России
  • • Комфорт в коммуникации представителей разных народов

Мы работаем более чем с 50 языками мира, имеем глобальную ресурсную базу и учитываем отраслевую специфику на проектах. Нам доверяют услуги устного перевода:

  • • Последовательный перевод
  • • Синхронный перевод
  • • Сопровождение зарубежных делегаций в России и за рубежом
  • • Перевод во время шефмонтажа и пуско-наладочных работах
  • • Перевод во время телефонных переговоров и видеоконференциях
  • • Аудио и видео озвучивание
  • • Сдача в аренду и сопроводительное обслуживание спецоборудования для синхронного перевода
  • • Online-перевод (Skype, вебинары и пр.)

Проставление апостилей и консульская легализация

Бюро переводов «Буквовед» предоставляет услуги по легализации документов. Эта процедура необходима при вывозе Ваших документов заграницу, для того, чтобы они приобрели такую же юридическую силу, что и в стране получения этих документов. Мы осуществляем следующие виды легализаций:

  • Апостиль. Апостилированию подлежат оригиналы и нотариальные копии документов для вывоза в страны - участницы Гаагской конвенции.
  • Консульская легализация – это более сложный процесс. Применяется для стран, не участвующих в Гаагской конвенции.
  • Консульская легализация в ТПП РФ. Этим способом легализуются коммерческие документы.